我一直很想弄清楚台語和華語的聲調對應,但研究了半天,好像無法「百分百」對應(老覺得有特例)。但無所謂,就留下些資料吧。

華語第一聲(陰平)→台語第一聲(陰平)
華語第二聲(陽平)→台語第五聲(陽平)
華語第三聲(上)→台語第二聲(上)
華語第四聲(去)→台語第三聲(陰去)、第七聲(陽去)

舉例:華語第四聲「究、救、舅、舊」,念作台語時,前二字是第三聲,後二字是第七聲。

華語第四聲,到底是「陰去」還是「陽去」?再來研究一下。

中古濁聲母的塞音、塞擦音和擦音,今已清化,故從華語已分不清台語的陰、陽去;但古濁聲母的鼻音、邊音和零聲母,今仍讀為濁音,故若為濁聲母去聲字,多半為陽去調。

當然如果硬要和聲旁扯上关系,這裡個人總結一條規律:一些讀陽平,與其聲旁類似或互為多音字且讀第四聲的大概率是陽去。例:旁-傍、同-洞、持-痔、常-尚、群-郡、侯-候、盆-份、池-地、楊-蕩、提-是、洪-共。(未必準確,比如 「房」是陽平,「放」卻是陰去 。

同一發音部分,有相對應的陽平送氣字聲旁,(或一個字同時有陽平,去聲二讀的,陽平送氣、去聲不送氣的),一般也是陽去。
如:便 
同 -洞
菩-部(同聲旁,前者陽平送氣)
橋-轎(同上)

h+u的去聲其實大多数是陽去,記少不記多就行,也能分出一點。h的去聲字也是陽去比陰去字多得多。

​​台語入聲部份,尚須分辨陰陽。華語雖已混入四聲,但仍有跡可尋。其中華語陰平和上聲字,台語多為陰入;華語去聲(尤其是濁聲母入聲變來的去聲),台語多為陽入;至於陽平,就不能以華語來判斷台語的陰陽入了。(以上資料暫放,我目前還搞不大懂)

又,台語第六聲(陽上)併去第七聲(陽去),所以華語某些字(如:有、雨),台語文讀時仍為第二聲(iu2、u2),白讀時則為第七聲(u7、hoo7)

古濁鼻音、邊音和零聲母的上聲字,台語讀書音雖和華語同為上聲,但口語音卻多讀為陽去調,例如「卵兩老呂藕耳遠雨五癢」等字皆是。

至於入聲,有p(脣閉)、t(齒塞)、k(顎塞)、h(喉塞)四種。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 寧水春 的頭像
寧水春

春水居

寧水春 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)